A Preocupação olha em volta, a Tristeza olha para trás, a Fé olha para cima.
sábado, 29 de novembro de 2008
sexta-feira, 28 de novembro de 2008
Brother My Brother- POKÉMON
Brother my Brother- Blessid Union of Souls
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
We've got to end this war
We should love one another
Oh, can't we just pretend this war never began?
We can try, brother, my brother.
We face each other
From different sides
The anger burns
Can't remember why
It's kind of crazy
To cause such pain
Our foolish pride
Makes us hate this way
We watch our world fall apart
Tell me, what good is winning
When you lose you heart?
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
Is'nt life worth so much more?
We should love one
Another
Oh, can't we just pretend
This war never began?
Tell me why,
Brother, my brother.
Yes,
We can try,
Brother, my brother.
Yes
Let's take a moment
And look deep inside
And say we're willing
To give love a try
We're not as different
As we seem to be
There's so much more to me than what you see
You don't have to be this way
Think about the consequences
Turn around and walk away
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
Isn't life worth so much more?
We should love one
Another
Oh, can't we just pretend
This war never began?
Tell me why,
Brother, my brother
Tell me why,
Brother my brother
What are we fighting for?
Isn't life worth so much more?
Brother, my brother
We should love one
Another,
Tell me why
Brother, my brother.
Irmão, meu irmão
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
Nós temos que acabar com essa guerra
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Nós podemos tentar, irmão, meu irmão.
Nós nos encaramos de diferentes lados
A raiva queima
Não lembro por que
É meio insano
Criar tanta dor
Nosso estúpido orgulho
Nos fazem odiar dessa forma
Nós assistimos nosso mundo cair aos pedaços
Diga-me, o que há de tão bom em ganhar
Quando você perde o seu coração?
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
A vida não vale muitos mais?
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Sim,
Nós podemos tentar,
Irmão, meu irmão.
Sim
Vamos dar um tempo
E olhar para dentro de nós
E dizer que estamos dispostos
A dar uma chance ao amor
Nós não somos tão diferentes
Quanto parecemos ser
Há muito mais coisas sobre mim do que o quê você vê
Você não tem que ser dessa forma
Pense nas consequências
Vire-se e vá embora
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
A vida não vale muito mais?
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Para que estamos lutando?
A vida não vale muito mais?
Irmão, meu irmão
Nós deveríamos amar uns aos outros,
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão.
PS: Música do primeiro filme do Anime- POKÉMON
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
We've got to end this war
We should love one another
Oh, can't we just pretend this war never began?
We can try, brother, my brother.
We face each other
From different sides
The anger burns
Can't remember why
It's kind of crazy
To cause such pain
Our foolish pride
Makes us hate this way
We watch our world fall apart
Tell me, what good is winning
When you lose you heart?
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
Is'nt life worth so much more?
We should love one
Another
Oh, can't we just pretend
This war never began?
Tell me why,
Brother, my brother.
Yes,
We can try,
Brother, my brother.
Yes
Let's take a moment
And look deep inside
And say we're willing
To give love a try
We're not as different
As we seem to be
There's so much more to me than what you see
You don't have to be this way
Think about the consequences
Turn around and walk away
Brother, my brother
Tell me, what are we fighting for?
Isn't life worth so much more?
We should love one
Another
Oh, can't we just pretend
This war never began?
Tell me why,
Brother, my brother
Tell me why,
Brother my brother
What are we fighting for?
Isn't life worth so much more?
Brother, my brother
We should love one
Another,
Tell me why
Brother, my brother.
Irmão, meu irmão
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
Nós temos que acabar com essa guerra
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Nós podemos tentar, irmão, meu irmão.
Nós nos encaramos de diferentes lados
A raiva queima
Não lembro por que
É meio insano
Criar tanta dor
Nosso estúpido orgulho
Nos fazem odiar dessa forma
Nós assistimos nosso mundo cair aos pedaços
Diga-me, o que há de tão bom em ganhar
Quando você perde o seu coração?
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
A vida não vale muitos mais?
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Sim,
Nós podemos tentar,
Irmão, meu irmão.
Sim
Vamos dar um tempo
E olhar para dentro de nós
E dizer que estamos dispostos
A dar uma chance ao amor
Nós não somos tão diferentes
Quanto parecemos ser
Há muito mais coisas sobre mim do que o quê você vê
Você não tem que ser dessa forma
Pense nas consequências
Vire-se e vá embora
Irmão, meu irmão
Diga-me, para que estamos lutando?
A vida não vale muito mais?
Nós deveríamos amar uns aos outros
Oh, não podemos apenas fingir que essa guerra nunca começou?
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão
Para que estamos lutando?
A vida não vale muito mais?
Irmão, meu irmão
Nós deveríamos amar uns aos outros,
Diga-me por que,
Irmão, meu irmão.
PS: Música do primeiro filme do Anime- POKÉMON
quarta-feira, 26 de novembro de 2008
terça-feira, 25 de novembro de 2008
segunda-feira, 24 de novembro de 2008
sexta-feira, 21 de novembro de 2008
Olha este gatinho... me lembrou a CAT... rsrsrs
Este Simon's Cat eh igual aos fofos de casa: Cat e Garfield
(Para quem não tem gatos ou não sabe, é mesmo típico quando se abre a porta, depois de serem eles a pedir incansavelmente para entrarem, fazerem-se de difíceis...)
terça-feira, 18 de novembro de 2008
Minutos de Sabedoria
"Cada um de nós é responsável por seus atos.
Por que vai desanimar, pelo que os outros fizeram a você?
Que tem você que ver com isso?
Siga à frente, ainda que o mundo inteiro esteja contra você.
Você há de vencer, mesmo que fique sozinho.
Continue sem desânimo, porque você é o único responsável por seus atos."
Por que vai desanimar, pelo que os outros fizeram a você?
Que tem você que ver com isso?
Siga à frente, ainda que o mundo inteiro esteja contra você.
Você há de vencer, mesmo que fique sozinho.
Continue sem desânimo, porque você é o único responsável por seus atos."
domingo, 16 de novembro de 2008
sábado, 15 de novembro de 2008
sexta-feira, 14 de novembro de 2008
Definição de saudade
SAUDADE
Proponho definir saudade.
Simples.
Saudade é a falta de quem um dia esteve ao lado
É a dor da ausência
A alegria da doce recordação
A esperança de reencontrar logo
A perseverança de nunca esquecer
A angústia da demora em ver
A emoção de ouvir a voz
De sentir o perfume
De contemplar o olhar
De quase … tocar
Sem que isso seja possível
Nostalgia dos momentos
Que se foram ao vento
Mosaico de sentimentos
Emoldurados em reminiscências
Sôfrego, bucólico, contrito
Saudade é só … um sentimento.
Proponho definir saudade.
Simples.
Saudade é a falta de quem um dia esteve ao lado
É a dor da ausência
A alegria da doce recordação
A esperança de reencontrar logo
A perseverança de nunca esquecer
A angústia da demora em ver
A emoção de ouvir a voz
De sentir o perfume
De contemplar o olhar
De quase … tocar
Sem que isso seja possível
Nostalgia dos momentos
Que se foram ao vento
Mosaico de sentimentos
Emoldurados em reminiscências
Sôfrego, bucólico, contrito
Saudade é só … um sentimento.
Luiz Pessoa
Saudade eh coisa q não se define, não se explica, apenas se sente.
A memoria seleciona apenas os bons momentos....aqueles q por algum motivo nos fizeram felizes.
(Saudades da Prin...)
quinta-feira, 13 de novembro de 2008
quarta-feira, 12 de novembro de 2008
We are the World
We are the World
You're my honeybunch, sugarplum
pumpy-umpy-umpkin, you're my sweetie pie
You're my cuppycake, gumdrop
snoogums-boogums, you're
the apple of my eye
letra em português:
Você é meu docinho, ameixa caramelada,
abóbo-óbo-obra, você é minha tortinha doce.
você é meu bolinho, bala de goma,
iâmi-iâmi, você é
a menina dos meus olhos.
http://www.cuppycake.com/
You're my honeybunch, sugarplum
pumpy-umpy-umpkin, you're my sweetie pie
You're my cuppycake, gumdrop
snoogums-boogums, you're
the apple of my eye
letra em português:
Você é meu docinho, ameixa caramelada,
abóbo-óbo-obra, você é minha tortinha doce.
você é meu bolinho, bala de goma,
iâmi-iâmi, você é
a menina dos meus olhos.
http://www.cuppycake.com/
Pensamento do dia
"O valor das coisas não está no tempo em que elas duram,
mas na intensidade com que acontecem.
Por isso existem momentos inesquecíveis,
coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis".
mas na intensidade com que acontecem.
Por isso existem momentos inesquecíveis,
coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis".
(Fernando Pessoa)
Faculdade...
Nossa, hoje eu estou estressada... fazer trabalho de grupo eh a pior parte na faculdade. Tem prova mas, se vc vai ruim eh pq vc naum estudou e tem conciência disso, sabe q foi ruim por merito seu, mas trabalhar com grupo eh um sako mesmo. Tem sempre aquele q quer mandar e q naum tem coragem d falar na cara das pessoas as coisas. To de sako cheio... todo semestre a mesma coisa. Q ÓTIMO q estah acabando. NÃO VEJO A HORA!!!
terça-feira, 11 de novembro de 2008
sábado, 8 de novembro de 2008
quinta-feira, 6 de novembro de 2008
segunda-feira, 3 de novembro de 2008
Música linda...
CELINE DION
ALONE
(Esta é uma regravação da música de Heart)
I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh I hope that it won't end though
Alone
Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone
You don't know how long I have wanted
To touch your lips and hold you tight
You don't know how long I have waited
And I was gonna tell you tonight
But the secret is still my own
And my love for you is still unknown
Alone
How do I get you alone
How do I get you alone
Alone, alone
SOZINHO
Eu ouço o relogio batendo
Estou deitada aqui em um quarto escuro
Onde será que você está essa noite
Nenhuma resposta pelo telefone
E a noite passa tão devagar
Oh eu espero que apesar de tudo ela não termine
Sozinha
Até agora eu sempre estive sozinha
Eu nunca me importei de verdade até eu te conhecer
E agora sinto arrepios até a espinha
Como eu poderia te deixar sozinho?
Você não sabe há quanto tempo eu quero
Tocar seus lábios e te abraçar forte
Você não sabe quanto tempo eu esperei
E eu ia te dizer essa noite
Mas o segredo ainda é meu
e meu amor por você ainda é desconhecido
Sozinho
Ohhhhhhhhh
Até agora eu sempre estive sozinha
Eu nunca me importei de verdade até eu te conhecer
E agora sinto arrepios até a espinha
Como eu poderia te deixar sozinho?
Como eu poderia te deixar sozinho?
Como eu poderia te deixar sozinho?
Como eu poderia te deixar sozinho?
Sozinho, sozinho
Assinar:
Postagens (Atom)